트위터 해쉬 태그 #톱기어따라잡기를 통해서 제레미, 제임스, 리처드, 톱기어 공식, 그리고 스티그(...)의 트위터 소식을 쪼랩 번역실력과 톱기어 사생팬의 정신으로 번역하여 제공해드립니다.
Honda, little Honda, that
You still work is kinda spooky.
I love you and all that, but today,
I’m off out on the big Suzuki.
#Disloyal
— James May (@MrJamesMay) November 28, 2013
혼다, 작은 혼다
너는 아직 놀랍게도 작동하는구나
나는 너의 모든 것을 좋아하지만 오늘 만큼은
거대한 스즈키를 타고 갈래
#배신
It's that time of year when I have to get off my arse and flog the annual DVD. Weirdly, I have not been asked back on The One Show.
— Jeremy Clarkson (@JeremyClarkson) November 28, 2013
매해 이맘떄쯤 되면 존나 귀찮더라도 매년 하나 나오는 DVD를 홍보하려고 이리저리 다닙니다. 이상하게도, 올해는 어디에서도 부르질 않네요.
Hammond is doing the 1 show. He said he wouldn't try to look up Alex's skirt. I meanwhile will be trying not to look up Norton's trousers.
— Jeremy Clarkson (@JeremyClarkson) November 28, 2013
해먼드는 지금 쇼를 하나 진행하고 있습니다. 그리고 그놈이 알랙스의 치마를 들춰보지 않을거라네요. 그 동안 저는 노튼의 바지를 안쳐다 보려고 노력해야겠습니다.
그래이엄 노튼은 영국의 유명한 토크쇼 사회자. 게이임
I'm wondering. Does the Royal Opera House say in its promotional material "An opera house rather than a strip club"? pic.twitter.com/1IZMmxsdrk
— Jeremy Clarkson (@JeremyClarkson) November 28, 2013
궁금한게 있는데요, 왕립 오페라 하우스는 정말 이 홍보물이 스트립 클럽이 아니라 오페라 하우스를 홍보하는 전단지라고 생각하는 것일까요?
We've just been interviewed by @jonholmes1 on XFM. For some reason, Hammond enjoyed it very much. pic.twitter.com/q9AHstTlvt
— Jeremy Clarkson (@JeremyClarkson) November 29, 2013
방금 XFM에서 @jonholmes1와 인터뷰를 했습니다. 해먼드는 무슨 이유인지는 몰라도 정말 좋아했어요.